• Email : daktip@vhttdl.daklak.gov.vn
  • Điện thoại : 0262 351 77 79
  • Trung tâm thông tin xúc tiến du lịch Đắk Lắk
    • Trang chủ
    • Lễ hội Cà Phê
    • Giới thiệu
      • Trung tâm
      • Du lịch Đắk Lắk
    • Sổ tay du lịch
      • Chương trình kích cầu du lịch 2024
      • Du lịch Đắk Lắk 360
      • Lữ hành vận chuyển
      • Khu điểm du lịch
      • Lưu trú
      • Ẩm thực, Đặc sản
      • Công ty lữ hành
      • Thông tin cần biết
      • Số hóa tài liệu
      • VB pháp luật
    • Tin tức
      • Tin trong tỉnh
      • Tin trong nước
      • Tin quốc tế
    • Liên hệ
    • Home
    • >
    • Tin quốc tế
    • >

    Bánh mì Việt Nam vào từ điển danh tiếng của Mỹ và hành trình “đốn tim” thực khách toàn cầu

    Thứ Năm, 15-09-2022 / 9:31:08 Sáng
    Đăng bởi : Nguyễn Công Luân
    580 Lượt xem

    Từ điển Merriam-Webster danh tiếng của Mỹ mới đây vừa công bố danh mục từ vựng bổ sung của năm 2022, trong đó bao gồm “bánh mì” của Việt Nam.

    How Vietnam’s meaty banh mi sandwich went global - Ảnh 1.

    “Bánh mì” vào từ điển Merriam-Webster danh tiếng của Mỹ

    Ngôn ngữ là thứ luôn biến đổi, vì vậy nên các bộ từ điển cũng cần cập nhật thường xuyên. Và công ty Merriam-Webster chuyên xuất bản các đầu sách tham khảo và đặc biệt là từ điển nổi tiếng của Mỹ cũng không phải là ngoại lệ.

    Mùa thu hàng năm là thời điểm từ điển Merriam-Webster cập nhật danh mục từ mới. Tháng 9 năm nay, từ điển danh tiếng của Mỹ thông báo bổ sung thêm 370 từ, bao gồm món “bánh mì” trứ danh của Việt Nam trong số 9 từ vựng mới về thực phẩm.

    Merriam-Webster định nghĩa “bánh mì” là “loại bánh kẹp thường có vị cay trong ẩm thực Việt Nam. Chiếc bánh được xẻ đôi và có nhân kẹp ở bên trong, thường là thịt (lợn hoặc gà), và các loại rau củ ngâm chua ngọt (ví dụ như cà rốt và củ cải), dưa chuột và thêm một chút rau ngò.”

    Merriam-Webster giải thích rằng những từ như “bánh mì” đã trở nên quen thuộc khi món ăn được nhiều người biết đến trên toàn cầu thông qua thực đơn nhà hàng, công thức nấu ăn và các chương trình nấu ăn trên truyền hình, do đó họ quyết định đưa loạt từ vựng mới về ẩm thực vào từ điển.

    “Chúng tôi lựa chọn từ mới để đưa vào từ điển dựa trên bộ 3 tiêu chí: sử dụng thường xuyên, rộng rãi và có ý nghĩa”, đại diện của Merriam-Webster cho hay.

    Bên cạnh “bánh mì”, năm nay Merriam-Webster còn thêm một số món khác như sữa yến mạch “oat milk”, phong cách ẩm thực “omakase” của Nhật Bản, bột gia vị làm bánh bí ngô “pumpkin spice”, hay “plant-based” là từ dùng để chỉ các món ăn làm từ thực vật.

    Năm 2014, món phở trứ danh của Việt Nam cũng đã được Merriam-Webster thêm vào từ điển của mình.

    Capture

    Định nghĩa của Merriam-Webster về bánh mì. Ảnh chụp màn hình

    Bánh mì Việt Nam “đốn tim” thực khách toàn cầu

    Là món điểm tâm sáng, món ăn nhanh yêu thích của người Việt ở mọi lứa tuổi, bánh mì có rất nhiều ưu điểm: nhanh, gọn, nhẹ, có thể mua ở bất cứ đâu, và quan trọng nhất là vị ngon từ tổ hợp nhân thịt, rau, dưa, ngò (có thể thêm trứng, chả, xúc xích hay pate, tùy theo khẩu vị của bạn).

    Bánh mì Việt Nam cũng là ngôi sao đang lên trên trường ẩm thực quốc tế, đặc biệt là sau khi cố đầu bếp nổi tiếng Anthony Bourdain đưa hình ảnh và vị ngon của bánh mì Việt Nam lên chương trình No Reservations của ông vào năm 2009.

    “Ngon khó cưỡng” là những từ được Theign Yie Phan, một nữ bếp trưởng ở Hồng Kông (Trung Quốc) dùng để mô tả bánh mì Việt Nam, trong bài viết có tiêu đề “Story of the banh mi: Vietnam’s super sandwich that took on the world” (tạm dịch: Chuyện của bánh mì: Món siêu bánh kẹp của Việt Nam đã vươn ra thế giới) của báo Bưu điện Hoa Nam Buổi sáng (SCMP).

    Đối với Phan, bánh mì là một món ăn nhẹ giữa giờ rất ổn. “Cứ cách ngày tôi lại ăn một chiếc. Đó không phải là thứ sẽ khiến bạn thấy ngán đâu”, cô nói.

    “Bánh mì là món ăn có sự cân bằng trong hương vị và kết cấu. Kẹp trong chiếc bánh mì nóng giòn là nhân thịt béo, đậm vị, kết hợp cùng vị chua ngọt của rau dưa”, Phan cho biết.

    Một chiếc bánh mì đầy đủ của nhà hàng Le Petit Saigon của Phan bao gồm thịt ba chỉ thái mỏng, pate gan, giò/chả Việt Nam, sốt mayonnaise tự làm, cùng dưa chuột tươi, dưa góp, rau ngò, hành lá, ớt tươi và nước tương để tăng hương vị.

    Phan không phải là người duy nhất yêu món bánh mì Việt Nam. Từ khởi đầu khiêm tốn trên đường phố Việt Nam, bánh mì đã trở thành “cơn sốt” trên toàn cầu khi xuất hiện trong menu của nhiều nhà hàng trên thế giới. Nhiều khách du lịch nước ngoài cũng tìm món bánh mì khi đến Việt Nam, và đã dành nhiều lời khen ngợi cho món ăn đường phố này.

    photo-1

    “Bánh mì là món ăn có sự cân bằng trong hương vị và kết cấu”, theo Theign Yie Phan, một nữ bếp trưởng ở Hồng Kông (Trung Quốc)

    Trong một bài viết khác về bánh mì Việt Nam, SCMP đã viết về một phiên bản đặc biệt hơn đã giúp đưa bánh mì đến với nhiều đối tượng thực khách hơn, đó là bánh mì chay.

    Nhiều tiệm bánh mì ở Hà Nội, thành phố Hồ Chí Minh và nhiều nơi khác ở Việt Nam đã bán bánh mì nhân nấm, bơ thực vật, pate chay, xúc xích chay, v.v… và nhận đục sự ủng hộ rộng rãi từ cộng đồng người ăn chay.

    Tương tự, những tín đồ ẩm thực thế giới cũng có thể dễ dàng tìm thấy phiên bản chay của bánh mì ở đất nước họ. Họ có vô vàn lựa chọn. Chẳng hạn, tiệm Just Green ở Sydney có nhân thịt gà chay, thịt lợn chay. Tiệm Xe May Sandwich Shop ở New York có món bánh mì kẹp nhân nấm portobello sốt tương, cùng với đậu phụ tẩm gia vị và súp lơ trắng nghiền.

    Thậm chí còn có nơi sáng tạo nhân bánh với hương vị Hàn Quốc. Tiệm Eat Chay ở London có món bánh mì chay tuyệt ngon kẹp nhân thịt nướng bulgogi chay, kim chi và hỗn hợp tương ớt – mayonnaise thuần chay, chỉ nhìn thôi đã thấy thòm thèm.

    Có thể nói rằng bánh mì thuần chay đã có sự phát triển rất ấn tượng. Bằng sức sáng tạo vô hạn, không ngừng nghỉ của người đầu bếp, hiện nay bánh mì Việt Nam ngày càng có nhiều lựa chọn và phục vụ được nhiều đối tượng thực khách hơn nhờ các phiên bản chay-mặn của mình trên khắp thế giới.

    How Vietnam’s meaty banh mi sandwich went global - Ảnh 2.

    Bánh mì chay Cô Hội ở Hội An. Ảnh: Kayla Hill

    Nguồn : Tổ Quốc
    Tin liên quan
  • Du lịch châu Á – Thái Bình Dương sắp phục hồi về mức trước đại dịch Covid-19

    Du lịch châu Á – Thái Bình Dương sắp phục hồi về mức trước đại dịch Covid-19

  • Du lịch Việt Nam hiện diện tại ngày hội du lịch lớn nhất thế giới

    Du lịch Việt Nam hiện diện tại ngày hội du lịch lớn nhất thế giới

  • Italy tiếp tục củng cố vị thế là điểm đến du lịch hàng đầu châu Âu

    Italy tiếp tục củng cố vị thế là điểm đến du lịch hàng đầu châu Âu

  • Khám phá xu hướng du lịch của giới siêu giàu năm 2026

    Khám phá xu hướng du lịch của giới siêu giàu năm 2026

  • Tin mới
  • Thông báo hoãn tổ chức Hội nghị xúc tiến, quảng bá du lịch Đắk Lắk tại các Khu công nghiệp Thành phố Hồ Chí Minh

    Thông báo hoãn tổ chức Hội nghị xúc tiến, quảng bá du lịch Đắk Lắk tại các Khu công nghiệp Thành phố Hồ Chí Minh

  • Đậm đà hương vị đại ngàn

    Đậm đà hương vị đại ngàn

  • Thông báo dừng và tạm hoãn tổ chức một số hoạt động Tuần Di sản văn hóa các dân tộc tỉnh Đắk Lắk năm 2025

  • Di sản địa chất xứ hoa vàng trên cỏ xanh đánh thức ta trở về

  • Tháo gỡ “nút thắt” trong quảng bá, xúc tiến du lịch Việt Nam

  • Tổng kết 20 năm bảo tồn và phát huy di sản văn hóa cồng chiêng tại Đắk Lắk

  • CHƯƠNG TRÌNH FAMTRIP: Hành trình du lịch “Kết nối Di sản – Gắn kết cộng đồng”

  • Thông báo thay đổi thời gian tổ chức Khai mạc và Bế mạc Tuần Di sản văn hoá các dân tộc tỉnh Đắk Lắk năm 2025

  • Đắk Lắk: Đẩy mạnh quảng bá, bảo tồn giá trị văn hóa đặc sắc của các dân tộc

  • Đắk Lắk định vị thương hiệu du lịch “Biển – Rừng – Cà phê” trong không gian phát triển mới

  • Tin trong tỉnh
  • Thông báo hoãn tổ chức Hội nghị xúc tiến, quảng bá du lịch Đắk Lắk tại các Khu công nghiệp Thành phố Hồ Chí Minh

    Thông báo hoãn tổ chức Hội nghị xúc tiến, quảng bá du lịch Đắk Lắk tại các Khu công nghiệp Thành ...

  • Đậm đà hương vị đại ngàn

    Đậm đà hương vị đại ngàn

  • Thông báo dừng và tạm hoãn tổ chức một số hoạt động Tuần Di sản văn hóa các dân tộc tỉnh Đắk Lắk năm 2025

    Thông báo dừng và tạm hoãn tổ chức một số hoạt động Tuần Di sản văn hóa các dân tộc tỉnh Đắk ...

  • Di sản địa chất xứ hoa vàng trên cỏ xanh đánh thức ta trở về

    Di sản địa chất xứ hoa vàng trên cỏ xanh đánh thức ta trở về

  • Tổng kết 20 năm bảo tồn và phát huy di sản văn hóa cồng chiêng tại Đắk Lắk

    Tổng kết 20 năm bảo tồn và phát huy di sản văn hóa cồng chiêng tại Đắk Lắk

  • TIN XEM NHIỀU
  • 1.

    Khám phá Thác Jrai Tang (xã Sông Hinh)

    Khám phá Thác Jrai Tang (xã Sông Hinh)
  • 2.

    Đắk Lắk tham gia Hội nghị góp ý dự thảo báo cáo tổng kết thỏa thuận liên kết hợp tác phát triển ...

    Đắk Lắk tham gia Hội nghị góp ý dự thảo báo cáo tổng kết thỏa thuận liên kết hợp tác phát triển du lịch giữa TP. Hồ Chí Minh và các vùng liên kết hợp tác giai đoạn 2021 – 2025 và đề ra phương hướng liên kết hợp tác phát triển du lịch giữa Thành phố Hồ Chí Minh và các vùng giai đoạn 2026 – 2030
  • 3.

    Hội nghị xúc tiến, quảng bá du lịch Hà Nội với các tỉnh miền Trung Tây Nguyên và khảo sát du lịch ...

    Hội nghị xúc tiến, quảng bá du lịch Hà Nội với các tỉnh miền Trung Tây Nguyên và khảo sát du lịch tại tỉnh Đắk Lắk
  • 4.

    Du lịch Việt Nam tăng trưởng tốt nhất thế giới

    Du lịch Việt Nam tăng trưởng tốt nhất thế giới
  • 5.

    Khai mạc Hội chợ Du lịch Quốc tế TP. Hồ Chí Minh (ITE HCMC) lần thứ 19 năm 2025

    Khai mạc Hội chợ Du lịch Quốc tế TP. Hồ Chí Minh (ITE HCMC) lần thứ 19 năm 2025
  • 6.

    Ngày Du lịch thế giới năm 2025: Du lịch là một trong những ngành phát triển nhanh nhất thế giới

    Ngày Du lịch thế giới năm 2025: Du lịch là một trong những ngành phát triển nhanh nhất thế giới
  • Trung Tâm Thông Tin Xúc Tiến Du Lịch Đắk Lắk
    TRUNG TÂM VĂN HÓA - DU LỊCH TỈNH ĐẮK LẮK

    Địa chỉ : 02 Hùng Vương - Phường. Buôn Ma Thuột - Đắk Lắk

    Email : daktip@vhttdl.daklak.gov.vn

    Điện thoại : 02623 853806 - 02623 911303

    Bản quyền thuộc về Trung tâm văn hóa - Du lịch tỉnh Đắk Lắk. Mọi hình thức sao chép lại thông tin, hình ảnh phải được sự đồng ý bằng văn bản.

    Top
    Facebook
    Youtube
    Google Plus
    Twitter